概要: 五、句式 1、项脊轩,旧南阁子也 判断 2、妪,先大母婢也 判断。 3、常居于此 状后 4、其制稍异于前 介后 六、翻译 1、迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。 翻译:等到伯父叔父们分了家,院内外设置了许多小门,墙壁到处都是。 2、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。 翻译:在阁子的北面开了四扇窗子,筑起院墙环绕庭院,用来挡住南面射来的阳光,日光反照,室内明亮起来。 《我不是个好儿子》 字音字形 笨拙 (zhuō) 攒钱(zǎn) 攒聚( cuán ) 门闩(shuān ) 揣着(chuāi) 揣摩 (chuǎi)挣揣 (chuài ) 唠叨(láo dao) 惦记 (diàn) 埋怨(mán) 掩埋(mái ) 贾平凹(wā) 凹凸(āo tū) 凹地(wā)上一页 [1] [2] [3] [4]
鲁教版:高中语文必修三基础过关卷·第三单元,标签:高二语文同步练习大全,高二学习方法,http://www.kgf8.com五、句式
1、项脊轩,旧南阁子也 判断
2、妪,先大母婢也 判断。
3、常居于此 状后
4、其制稍异于前 介后
六、翻译
1、迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。
翻译:等到伯父叔父们分了家,院内外设置了许多小门,墙壁到处都是。
2、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
翻译:在阁子的北面开了四扇窗子,筑起院墙环绕庭院,用来挡住南面射来的阳光,日光反照,室内明亮起来。
《我不是个好儿子》
字音字形
笨拙 (zhuō) 攒钱(zǎn) 攒聚( cuán ) 门闩(shuān )
揣着(chuāi) 揣摩 (chuǎi)挣揣 (chuài ) 唠叨(láo dao)
惦记 (diàn) 埋怨(mán) 掩埋(mái )
贾平凹(wā) 凹凸(āo tū) 凹地(wā)