当前位置:考高分吧中小学教育初中学习初一学习初一语文初一语文古文翻译蔡勉旃坚还亡友财·译文» 正文

蔡勉旃坚还亡友财·译文

[10-19 23:07:10]   来源:http://www.kgf8.com  初一语文古文翻译   阅读:8705

概要:蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郞君。”卒辇而致之。译文蔡璘,字勉旃,吴县人。(他非常)看重诺言,崇尚情谊。有位朋友在他家寄存了一千两白银,而没有立下字据。不久,这人便去世了。蔡勉旃把这人的儿子叫来,要把银子还给他。(这人的儿子)觉得很奇怪,不肯接受,说:“哎呀!没这事儿,哪有寄存一千两白银而没有字据的?况且我父亲从没有告诉过我(这件事)。”蔡勉旃笑着说:“字据在心里,不在纸上。你父亲子解我,因此没有告诉你。”(蔡勉旃)最终用车子运着(银子)送还给了这个的儿子。

蔡勉旃坚还亡友财·译文,标签:古文翻译在线大全,http://www.kgf8.com
蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郞君。”卒辇而致之。

译文

 蔡璘,字勉旃,吴县人。(他非常)看重诺言,崇尚情谊。有位朋友在他家寄存了一千两白银,而没有立下字据。不久,这人便去世了。蔡勉旃把这人的儿子叫来,要把银子还给他。(这人的儿子)觉得很奇怪,不肯接受,说:“哎呀!没这事儿,哪有寄存一千两白银而没有字据的?况且我父亲从没有告诉过我(这件事)。”蔡勉旃笑着说:“字据在心里,不在纸上。你父亲 子解我,因此没有告诉你。”(蔡勉旃)最终用车子运着(银子)送还给了这个的儿子。


Tag:初一语文古文翻译古文翻译在线大全初中学习 - 初一学习 - 初一语文 - 初一语文古文翻译
  上一篇:戴震难师·译文
保存 | 打印 | 关闭
《蔡勉旃坚还亡友财·译文》相关文章